This page is for application designers who need to have their application interface translated into different languages.
- The Translate attribute function is being worked on so that it can be used to automatically translate strings (eg. in error messages for action validation) based on the user’s locale
- No Help page currently exists for the Translate function
Related pages:
When you need to deploy a PhixFlow application across sites in different countries, you can configure PhixFlow to use the locale to translate the application interface. This includes.
Translatable strings are set up using the translate() function?. You can use this function on:
- Labels and Static Text in forms, buttons, tab headers and other areas
- Grid Column Headings including groupings
- Menu Items in grid headers
PhixFlow cannot translate the followingYou cannot configure translation on:
- Display Name of a grid
- Menu Items in the application menu. These will appear as translated when a user first logs into the application. However, when the page is reloaded, the menu options will revert to the source language.
- Action Display Names which are displayed in the tooltips for an attribute action on a grid.
- Data in grids or forms, including any dynamic text that displays values from data
- Number formats. Changing location settings on my computer did not change the thousands separator or the decimal separator
- Error messages generated by PhixFlow.
Translation works as follows:
- User has an account in PhixFlow (only visible in the full repository and to those with permission)
- User is assigned to a user group.
- Your application also has user groups - which determines which people can see the application
- Each user has a locale setting . When the User's locale setting matches one of the locales you set in the application, the application is translated into the language set for that applicationYou have defined strings in the application as translatable, using the translate() function.
- The user accesses a data view, dashboard or layout that contains a translatable string.
- PhixFlow checks the user locale to identify the language the user requires.
- PhixFlow looks in the translation table and displays a translation of the label if it finds:
- a string that exactly matches the translatable string
- in the language the user requires.
Tip |
---|
Remember, everything (except users) needs to be created within the application's repository. |
Set up Languages and Locales
Can you use any existing configuration in the repo?
...
Locales
...
Check whether or not the language is already there - drop-down list.
If the language you need is not already availablelisted in the Translation table, add the language to the Full Repository.
...
You cannot set up specific languages for the application.
Can you use the Locales set for the system or copy them into your repository?
Add a new locale the locales to your application - or use an existing one?
- In the application repository, right-click Locale and
Locale.Insert excerpt _add _add nopanel true - Enter a name for the Locale, and select a language from the Language Name drop-down list. Where does this list come from?
You can only delete a language from the repository when it is no longer used by any Locale.
...